邓布利多的记忆很完备,但🞦🖙📆是对于哈利来说,里面的疑团🕭🌹🄄实在是太多了点。🝡🌭

    当他们从记忆之中脱离🛭☁🟧出来的时候,哈利表达出来🎝💅了一种新奇的看法。

    对于这一点,邓布利多表示很是平常。

    “你刚才也听见了,对于这样一个年轻巫师来说,他的能力是惊人地完善和成熟——而最有趣、🛶♕🈓也最不祥的一点是——他已经发现他可以在某种程度上控🊻🕞制这些能力,并开始有意识🂵📅地使用它们。

    正如你看见的,他不像一般的年轻巫师那样毫👧🋌👧🋌无🙚🋀🖑章法地胡乱做些实验。

    他🙓🉺已经在用魔法对付别人,用魔法去恐吓、惩罚和控制别人。

    那只被吊死的兔子,还有被他骗🂍🍝进山洞的那一男一女两个孩子的故事就很🈎☱🃍能说明问题……

    他只要愿意,就能让他们受伤……”

    “他还是个蛇佬腔。”

    “是啊,一种罕🆺🔥🂮见的👿🎧能力,据说跟🏤🛿⚤黑魔法有关,不过我们知道,在伟大和善良的巫师中间也有蛇佬腔。

    事实上,他与蛇对话的能力并没有使我感到很不安,令我担心的是他明显表现出来的那种残酷、诡秘和霸道的天🇚🙃🇫性。”

    这一番对话就到此结束了,哈利还想要说🚼😰些什么,但是没有机会。

    “时间又在捉弄我们了,”邓布利多指了指窗外漆黑的天空说道:“不过在我们分手之前,我想请你注意一下我们刚才目睹的那一幕中的某些东西,它们跟我们将来🀷🁙🆋要一起讨论的问题密切相关。

    “首先,我想你肯🞏定注意到了,当我提到有人的名字跟他一⛙样,也叫‘汤姆’时🃞,里德尔是什么反应吧?”

    哈利点了点头。

    “这显示出,他蔑视任何把他跟别人拴在一起的东西,蔑视任何使他显得平凡无奇的东西。即使在那个时候,♮他就希望自己与众不同,孤傲独立,声名🂒远🊻🕞扬。

    你🙓🉺也知道,在那次对话的短短几年之后,他就抛弃自己的名字,打造出‘伏地魔’这样一个面具,并在它后面蛰伏了那么长时间。

    我相😫🄒☩信你同样也注意到了,汤姆🂍🍝·里德尔当时已经极为自信,讳莫如深,而且显然没有一个朋友。🊱

    他自己去🚨对角巷,不👿🎧需🛭☁🟧要别人的帮助和陪同。

    他什么都愿意自己🞏做,成年后的伏地魔也是这样。