“无法否认。”林蓁耸了耸肩,“你很漂亮,德拉科,富有吸引力。我想没有人能拒绝得了你的诱惑——如果你确实在诱惑的话。”

    德拉科给了汤姆一个挑衅的目光。

    “但我不会被你拖到床上,”林蓁用铲子翻动着锅里的食物,食物在热油里发出滋滋的声响,“因为你太过迷恋我了。”

    德拉科涨红了脸“所有人都迷恋你,但我没有。”

    汤姆用力地翻了一个白眼“只要人们没有失去他的眼珠子,我想任何人都能看出你在迷恋哈利。”

    “我无法回应你,德拉科。”林蓁将食物装进盘子,到德拉科面前坐下,“我并不确定我会在这儿呆多久——如果我消失了,我无法想象你将会过着怎样的生活。”

    “你把自己想得太重要了,波特。”德拉科抿着唇,防备地说。

    林蓁对他怜爱地笑着“你是不同的。我爱你,德拉科——当然不是爱情。我爱着你和西弗勒斯以及我的朋友们。如果你是一个无关紧要的人,我不介意满足你的愿望,但你不是。”

    “哦,”德拉科讽刺着说,“这可真是让我嫉妒。那么汤姆呢?”

    汤姆得意地对德拉科呲着牙笑着。

    “汤姆?”林蓁看了眼笑得完全失去了风度的汤姆,“当然也不是爱情。我把汤姆和我绑在了一起,除了我,汤姆一无所有。”

    “所以他拥有了你。”德拉科用力地叉着盘中的食物。

    “出于某种补偿?”林蓁解释。

    “出于你的救世主情怀,”德拉科说,“狡猾的波特。”

    林蓁扬了扬眉毛。

    “你的爱情呢?”德拉科又问。

    “一个黑发女孩。”林蓁回答。

    “黑发?”汤姆转头看林蓁,“这就是你对黑发情有独钟的原因。”

    “一个黑发的性格别扭且极其聪明的漂亮女孩。”林蓁说。

    “所以这是你对德拉科和西弗勒斯格外宽容的理由。”汤姆了然地点点头,“虽然他们都是男孩——或许还有加上我?”